Ее в Киеве спел Энтони Блинкен: текст и перевод культовой песни Rockin' in the Free World
14 мая государственный секретарь США Энтони Блинкен посетил Киев, где встретился с Владимиром Зеленским. Кроме того, политик посетил один из столичных баров, где продемонстрировал свои музыкальные таланты. Блинкен сыграл на гитаре и спел песню Нила Янга Rockin' In The Free World.
Show 24 собрал информацию об истории создания трека. К тому же текст и перевод Rockin' in the Free World – смотрите далее в материале.
Не пропустите Alyona alyona объяснила, почему Jerry Heil не вернулась в Украину после Евровидения-2024
Что известно о композиции Rockin' in the Free World
Трек вышел в далеком 1989 году. Эта песня затрагивает такие темы, как загрязнение окружающей среды, терроризм и социальные проблемы, что делает ее выдающимся социально-политическим гимном конца 80-х годов.
Существует теория, что культовая композиция возникла, когда музыкант Фрэнк Сампедро перед одним из выступлений сказал фразу: "Что бы там ни было, нам не стоит приближаться к Ближнему Востоку. Лучше просто продолжать веселиться в нашем свободном мире".
Последние слова вдохновили Нила Янга написать песню Rockin' in the Free World, что переводится как "продолжай развлекаться в свободном мире".
Нил Янг – Rockin' in the Free World: смотрите клип онлайн
Текст песни Rockin' in the Free World
There's colors on the street
Red, white, and blue
People shuffling their feet
People sleeping in their shoes
There's a warning sign on the road ahead
There's a lot of people saying we'd be better off dead
Don't feel like Satan, but I am to them
So I try to forget it anyway I can
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
I see a woman in the night
With a baby in her hand
There's an old street light
Near a garbage can
Now she put the kid away and she's gone to get a hit
She hates her life and what she's done to it
There's one more kid that’ll never go to school
Never get to fall in love, never get to be cool
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder, gentler machine gun hand
We've got department stores and toilet paper
Got styrofoam boxes for the ozone layer
Got a man of the people says keep hope alive
Got fuel to burn, got roads to drive
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Keep on rockin' in the free world
Перевод Rockin' in the Free World на русский язык
Улица подсвечена
Красный, белый, синий,
Люди шаркают ногами,
Люди спят в ботинках.
На дороге предупредительный знак,
По словам многих людей, нам лучше умереть.
Зла в себе не вижу, но я Дьявол в их глазах.
Стараюсь это всячески из памяти стереть.
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
Я вижу женщину ночью
С ребенком на руках.
Возле мусорного бака
Светит старый фонарь.
Вот она бросила ребенка и пошла за новой дозой,
С отвращением к себе, что загубила свою жизнь.
Ещё один ребёнок никогда не пойдёт в школу,
Не узнает любовь, не вырастет крутым.
Мы будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
У нас есть тысяча точек света
Для бездомного бродяги.
Наша рука добрее, мягче держит пулемет.
У нас есть универмаги и туалетная бумага,
Упаковка из пенопласта для озонового слоя.
Хранить надежду нам велит человек из народа,
Можно жечь топливо, можно ездить по дорогам.
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире
Будем выступать в свободном мире