Комики хотели пошутить, а получили немало хейта в свой адрес. Оно и неудивительно, ведь шутки касались тех людей, которые почувствовали, что такое оккупация и пытки со стороны россиян. Все, что известно о скандальном новогоднем номере – читайте дальше в материале 24 Канала.

К теме Какая гадость: "Квартал 95" исказил легендарную песню "Соколята"

Что именно возмутило украинцев

Актеры пошутили над украинкой, которая переехала из Скадовска в Закарпатье. В номере показали, как русскоязычная переселенка попыталась разговаривать на украинском языке, но неправильно употребляла слова, которые приобретали другое значение. Жительницу Скадовска сыграла Ирина Гатун, которая заменила Елену Кравец, а закарпатца – Юрий Великий.

Наибольшее возмущение в сценке вызвала фраза "с*ск*довская", когда украинка объясняла, что она из Скадовска. В обществе многие считают недопустимыми такие шутки, в то время как город находится под оккупацией. К тому же, местные жители часто страдают от страшных преступлений и пыток со стороны российских захватчиков.

О скандальном номере "Квартала 95" высказался мэр Скадовска

Такая шутка изрядно возмутил мэра Скадовска. Он считает, сценки с таким содержанием неуместны в наше время. По мнению Яковлева, юмористам стоит извиниться за такой поступок, потому что жители Скадовска хорошо понимают украинский и общаются на нем.

Очень прав был Петлюра, который говорил: "Нам не так страшны московские вши, нам страшны украинские гниды". Шутки о "с*с*ки из Скадовска", наверное, кому-то кажутся очень остроумными. Но пусть это будет на совести режиссеров. Надеюсь у них хватит силы извиниться перед украинцами. Скадовск сегодня в оккупации, и действительно, в чем сейчас нуждаются скадовчане, – это поддержки,
– подчеркнул мэр города.

В ответ на неуместную шутку "кварталовцев" Александр Яковлев начал флешмоб "Скадовск говорит по-украински". Мэр записал на видео стихотворение Григория Чубая "В двадцатый век не просто жить". Яковлев призвал жителей Скадовска приобщиться к такому флешмобу.

Что о номере "Квартала" говорят украинцы

Неудивительно, что такая "шутка" изрядно возмутила общество. В сети активно обсуждают этот номер, не скрывая свое негодование. Полномасштабная война длится около 2 лет. Украинцы, оставшиеся в оккупированных городах, ежедневно ощущают на себе "русский мир". А те, кому удалось уехать из оккупации, шокированы тем, что над этой темой додумываются шутить.

  • "Квартал 95" – антиукраинские чудовища";
  • "Тупые и глупые шутки, как и вся их деятельность";
  • "Стыдно за них. Извините";
  • "Капец, что они мелеют. Спасибо нашему мэру, что им остается и защищает Скадовск";
  • "Поддерживаю. Русскоязычные украинцы, пытающиеся разговаривать на украинском, – вы не смешны, вы замечательные!".

Как на осуждение реагируют комики

Актер Юрий Великий, участвовавший в скандальной сценке, первым отреагировал на общественную критику Он отметил, что комики вкладывали в этот номер только положительное содержание и хотели вдохновить русскоговорящих людей переходить на украинский.

Но, этот номер не о "с*с*ки" и не о Скадовске. Этот номер о людях, которые в повседневном общении не решаются говорить по-украински, опасаясь того, что разговаривая с ошибками, они как-то не так будут выглядеть в глазах других людей. Поэтому главный месседж этого номера состоит в том, что ошибаться не стыдно. Стыдно в своей стране не говорить на родном языке,
– написал комик.

Вскоре "Квартал 95" распространил в своем инстаграмме сообщение Великого с такими словами: "Мы точно не ставили цель оскорбить кого-либо из украинцев, особенно тех наших людей, которые находятся сейчас под оккупацией. И если этот номер задел чьи-то чувства, мы просим прощения".

Телеканал "1+1" извинился перед зрителями за номер о переселенке из Скадовска. В то же время, там отметили, что удалят номер "Квартала 95" с ютуба.

Мы понимаем общественное возмущение и извиняемся перед аудиторией, которую задел этот номер. Творческая команда, которая создавала этот выпуск, никоим образом не хотела оскорбить чувство украинцев,
– заявила прессслужба.

Актриса, сыгравшая переселенку, была в оккупированном Крыму

Как стало известно, и сыгравшая переселенку актриса Ирина Гатун в своих соцсетях публиковала фото из оккупированного Крыма. Она посещала остров сразу несколько раз: в 2015, 2018 и 2019 годах. В частности, Гатун ездила в оккупированную Ялту и Феодосию. На фотографиях она позировала на пляжах и фотографировала памятки архитектуры.

Гатун в оккупированной Ялте
Гатун в оккупированной Ялте / Фото с фейсбука актрисы

Гатун в оккупированной Феодосии
Гатун в оккупированной Феодосии / Фото с фейсбука актрисы

В 2019 году в фейсбуке юмористка публиковала отрывок из стихотворения русского поэта Иосифа Бродского. Поэт из страны-агрессорки создал стихотворение "На независимость Украины" как ответ на провозглашение независимости нашего государства в 1991 году. В нем Бродский высмеивал украинцев, нашу историю и стремление отделиться от России. Такое стихотворение поэт не издал официально, а только декламировал его на разных русофильских и еврейских собраниях.

Также на странице Гатун в фейсбуке заметили ее фото в советской военной форме. Она обнародовала его 9 мая 2015 года. И это происходило во второй год войны, которую Россия развязала в Донбассе.

На "1+1" подали жалобу

Главная редактор херсонского издания "Арбуз.City" Евгения Вирлич подала жалобу Комиссии по журналистской этике. Она считает, что в сценке "Квартала 95" дискриминировали жителей Юга и Востока Украины по признаку языка, а еще женщин.