Ирина Билык сделала рождественский подарок для поклонников – презентовала украиноязычную версию своего легендарного хита "Сніг". В свое время он стал классикой украинской музыки.
К слову Его не хватает, – Ирина Билык со щемящей вспомнила о помощнике, пропавшем без вести под Бахмутом
Ирина Билык выпустила песню на украинском
Я знала, что песня "Сніг" должна продолжать жить. И небесное провидение прислало мне новые слова! У меня возникли настолько сильные эмоции, что я снова и снова слушаю обновленную версию легендарной и всеми любимой песни. Желаю и вам почувствовать все то, что сейчас чувствую я,
– прокомментировала релиз Ирина Билык.
Исполнительница написала песню еще в 2003 году, но она и сейчас остается актуальной. Ирина Билык собственноручно перевела лирику, поэтому украинская композиция стала еще более чувственной и исполнена новых смыслов.
"Лютий я не люблю за те, що назавжди забрав тебе", – эта строка непременно отзовется всем женщинам Украины, у которых февраль унес не только беззаботную жизнь, но и самых дорогих людей. Но, несмотря на боль утрат и уныний, все они смело идут вперед.
Ирина Билык – "Сніг": смотрите видео онлайн
Сейчас Ирина Билык работает над украиноязычным альбомом своих лучших хитов за всю карьеру. В связи с этим она воссоединилась с бывшим продюсером Юрием Никитиным и его лейблом mamamusic. "Сніг" – первый сингл из будущего альбома, премьера запланирована на первую половину 2024 года.