Писатель и военный ВСУ Артур Дронь в эксклюзивном интервью для 24 Канала рассказал, как работал над авторским сборником стихов, который уже переведен на десять языков. Строки, создававшиеся в окопах, и которые в одно время тоже спасли автора.
Смотрите также Посмотреть кино и помочь армии: в Киеве состоится показ проекта "Война-ненажера"
Стихи, которые спасают
Артур Дронь писал стихи до полномасштабного вторжения. Но после 24 февраля 2022 года долго не мог сесть за работу, считая, что пока это не нужно. Литература никого не может физически защитить, и это тогда очень раздражало автора.
"Поэтому первой реакцией было молчание: я ничего не читал, не писал. Это продолжалось долго. Я отчаялся, отошел от этого языка. Но подсознательно понял, что я ошибаюсь – на это нужно было время. Надо было посмотреть на это другим способом", – поделился он.
Вернувшись к работе, он понял, что стихи помогают прежде всего окружающим не чувствовать себя одинокими – это главная функция. А еще – рассказать о тех, кто больше уже ничего не скажет, понять, что не один на один с болью.
Литература не отнимет эту боль. Ни одно стихотворение. Но покажет, что с этой болью ты не один,
– отметил военный.
Первое стихотворение на войне Артур написал, когда был под Краматорском. Тогда стало известно о массовых захоронениях в Изюме и его строки назывались "Изюмское причастие". Сейчас стихами военного заинтересовались в других странах и их перевели на десять языков.
"В основном это английский, литовский, польский. Там мы получили неплохой отзыв в аудитории. Наибольший интерес был у шведов. Эта война продолжается и будет продолжаться еще долго. И этот фокус внимания мира к нам иной, чем был в начале. Искусство помогает удерживать это внимание", – поделился Дронь.
В настоящее время боец издает книгу "Здесь были мы". Это благотворительная инициатива. Средства от приобретения планируется передать пострадавшим от войны детям.
Идея возникла в одной из ям на Донбассе, где я писал эту книгу. Когда я убедился, что литература действует. Я очень хотел, чтобы это была действующая книга. После периода отчаяния и уныния, хотелось показать, что оно может больше, чем мы привыкли. Литература помогает физически,
– объяснил военный.
Все доходы планируется передать в фонд "Голоса детей". В частности, на работу по психологической реабилитации малышей.
Искусство и война: о чем писали
- Украинский писательница Виктория Амелина, которая погибла от удара по Краматорску в июне 2023 года, является автором многих проникновенных стихов, которые находят отклик у каждого читателя. Ее строки были посвящены событиям настоящего.
- Писательница и защитница Ярина Чорногуз пишет о войне и говорит, что поэзия – это то, что помогает ей переживать тяжелый опыт. В эксклюзивном разговоре с 24 Каналом она поделилась своими мыслями о том, сколько будет продолжаться война.
- Боец ВСУ Павел Вышебаба стал известен благодаря своим истинным и проникновенным стихам. Он отмечал, что на войне его поразило сочетание жизни и смерти в одно мгновение. Все это отображается в его строках.