Украинское общество глухих недовольно жестовым переводом Нацотбора на Евровидение-2024
Источник:
"Интерфакс-Украина"В Украинском обществе глухих прокомментировали работу переводчиков жестового языка на Национальном отборе на Евровидение-2024. В организации критически оценили увиденное.
По словам первого заместителя председателя УТОГ Татьяны Кривко, у неслышащих людей возникли вопросы к Национальному отбору. Там уже в течение нескольких дней обсуждают перевод жестового языка.
Кстати Переводчица жестового языка на Нацотборе является сторонницей УПЦ МП: в сети показали доказательство
Специалисты отреагировали на перевод жестового языка во время Нацотбора
По мнению Татьяны Кривко, перевод жестового языка на Национальном отборе на Евровидение-2024 не осуществлялся на профессиональном уровне. Поэтому и люди со сниженным слухом или вообще неслышащие, не восприняли отбор на песенный конкурс.
Это не зашло людям, которые имеют пониженный слух или совсем не слышат и пользуются жестовой речью. Потому что это на самом деле не был профессиональный перевод, который мог бы быть, если бы его осуществляли опытные переводчики жестового языка,
– подчеркнула она.
Заместитель председателя УТОГ отметила, что многие неслышащие люди просто не понимали, о чем идет речь на Нацотборе. Потому что подача информации на жестовом языке осуществлялась на "любительском уровне и с преимущественно собственной интерпретацией материала".
Печальным в этой истории является то, что, стремясь сделать якобы доброе дело, организаторы совсем не учли, будет ли комфортно представлен материал для людей, которые не слышат. Поэтому сегодня получаем отзывы разочарованности,
– добавила Кривко.
На Нацотборе-2024 впервые появился перевод на жестовом языке
- Разговоры во время отбора на песенный конкурс переводила Ольга Буназив, а песни адаптировала Екатерина Заботкина. Общественность положительно отреагировала на работу переводчиков, особенно на Заботкину. Людям понравилась ее харизматичность и энергичность. Многие писали, что Екатерину нужно отправить на Нацотбор вместе с участником от Украины.
- Сама девушка рассказывала, что смотрит отбор на песенный конкурс еще с детства. Поэтому поработать на Нацотборе для нее стало приятным вызовом. В то же время ей было очень приятно получить большое количество добрых слов.
- По мнению Екатерины, важным вопросом является, чтобы неслышащие люди имели возможность понимать музыку. Это вопрос инклюзии общества, которым стоит заниматься, отмечала она.
- Впоследствии в сети начали появляться негативные отзывы на работу Заботкиной именно от людей с проблемами слуха. Они писали, что жестам девушки не хватало смысла. Поэтому неслышащие предположили, что Екатерина мало практиковалась в своей работе.